Jumat, 24 Mei 2013

Lyric Lagu Sakura No Kini Narou - AKB48 [Translate]

Hai minna!
Kali ini saya mou posting lagunya AKB48 lagi.
Sama seperti lagu AKB48 yang judulnya  Sakura No Hanabiratachi, lagu ini juga lagu yang dikenalkan oleh temanku, tapi lagu ini sudah dikenalkan denganku sebelum lagu Sakura No Hanabiratachi.

Lirik lagu ini bercerita tentang perpisahan seseorang dengan sahabatnya. Sebenarnya sih, maksud lagu ini nggak jauh beda sama arti lirik lagu Sakura No Hanabiratachi. Tapi lagunya lumayan bagus, kok. Coba aja dengar lagunya.

Oke, kita langsung ke liriknya aja, ya!
Maaf bila ada kesalahan lirik maupun translate.
Hope you like it, guys~

Sakura No Kini Narou

(桜の木になろう)

By : AKB48



~Romaji~

Haru iro no sora no shita wo
Kimi wa hitori de aruki hajimerunda
Itsuka miteta yume no you ni
Egaite kita nagai michi

Seifuku to sugita hibi wo
Kyou no omoide ni shimai konda
Atarashiku umare kawaru
Sono senaka wo mimamotteru

Fuan sou ni furimuku
Kimi ga muri ni hohoen da toki
Hoo ni ochita namida wa
Otona ni naru tame no PIRIODO

Eien no sakura no ki ni narou
Sou, Boku wa koko kara ugoka nai yo
Moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
Ai no basho ga wakaru you ni tatteiru

Kyoushitsu no hinata no naka
KURASUMEITO to katatta mirai wa
Ma kimi ga arukidashita
Sono ippo me no saki ni aru

Mankai no kistesu dake wo
Kimi wa natsu kashin deite wa ikenai
Kogarashi rashi ni furueteita
Fuyu wo koete hana ga saku

Dare mo inai koutei
Toki ni hitori kaette oide
Sotsugyou shita ano hi no
Kagayaiteiru kimi ni aeru yo

Eien no sakura no ki ni narou
SUTAATO no mejirushi ni naru you ni
Hanabira no subete ga chitte itemo
Eda ga ryoute hiroge nagara matteiru

Dare mo mina mune ni oshibana no you na
Kesshin wo dokoka ni wasureteiru
Omoidashite sakura ga saku kisetsu ni
Boku no kota wo
Ippon no ki wo

Eien no sakura no ki ni narou
Sou boku wa koko kara ugoka nai yo
Moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
Ai no basho ga wakaru you ni tatteiru

~English~

{Becoming A Cherry Blossom's Tree}


Under the colorful spring's sky
You begin to walk alone
On the long road you've always imagined
Same like the dream that you've ever dreamed

When you put the uniform and the days were passed
Becomes your memories for today
And born again
I look at your back

The teardrops that fallin' form your cheek
When you lookin' back with the great anxiety
And forced to keep smile
Was the times that make you grow up to become adult

I'll be an eternal cherry blossom's tree
Yes, I won't move from here
Even whe your heart lose the way
I'll still here and shows where the love's be

You've take your first step
Towards the future
That you've talked to your classmate
In the corner of the sunny classroom

You certaintly don't miss me
When the cherry blossom's season is blooming
You've passed the winter that make you shiver
And the flower will bloom

Someday, Come back alone
To the quiet school's yard
You'll get
Yourself that shinin' in your graduate's day

I'll be an eternal cherry blossom's tree
So, It'll be your first point
Even when all my petals are fallin'
My branches'll outstretched and waitin' for you

Everybody's always forget someplace
Decision that they've choosen is like a flower inside the heart
On the cherry blossom's season is bloomin'
Remember me
The only one tree

I'll be an eternal cherry blossom's tree
Yes, I won't move from here
Even whe your heart lose the way
I'll still here and shows where the love's be

~Indonesia~

{Menjadi Pohon Sakura}


Di bawah langit musim semi penuh warna
Kau mulai berjalan sendirian
Di jalan panjang yang selalu kau bayangkan
Sama seperti mimpi yang pernah kau impikan

Ketika kau menempatkan seragam dan hari-hari berlalu
Menjadi kenanganmu untuk hari ini
Dan terlahir kembali
Aku memandangi punggungmu

Air mata yang jatuh dipipimu
Ketika kau menoleh kebelakang dengan penuh kecemasan
Dan memaksa untuk tetap tersenyum
Adalah masa masa yang membuatmu tumbuh menjadi dewasa

Aku akan menjadi pohon sakura yang abadi
Ya, aku tidak akan berpindah dari sini
Bahkan saat hatimu kehilangan arah
Aku akan tetap berada disini dan menunjukkan cinta itu berada

Kau telah mengambil langkah pertamamu
Menuju masa depan
Yang telah kau bicarakan dengan teman sekelasmu
Di sudut kelas yang cerah

Kau pasti tidak merindukan
Ketika musim bunga sakura bermekaran
Kau telah melewati musim dingin yang membuatmu menggigil
Dan bunganya akan bermekaran

Suatu saat, Kembalilah sendiri
Ke halaman sekolah yang sepi
Kau akan mendapati
Dirimu yang bersinar di hari kelulusanmu

Aku akan menjadi pohon sakura yang abadi
Sehingga akan menjadi titik awalmu
Bahkan ketika semua kelopak bungaku berguguran
Ranting rantingku akan terulur dan menungumu

Setiap orang selalu melupakan suatu tempat
Keputusan yang mereka pilih seperti bunga di dalam hati
Pada musim bunga sakura bermekaran
Ingat diriku
Satu pohon itu

Aku akan menjadi pohon sakura yang abadi
Ya, Aku tidak akan berpindah dari sini
Bahkan saat hatimu kehilangan arah
Aku akan tetap berada disini dan menunjukan cinta itu berada

2 komentar:

  1. lagu yang bagus,apalgi yang versi yukirin ^_^

    BalasHapus
    Balasan
    1. Hehe... Arigatou gozaimasu
      Aku juga suka sama lagunya ^^

      Hapus